üfssen buiten de wallen Fiimnieuws Vriendschap tussen Nederland en Thailand is eeuwen cud PU R.K.S.V.-P.H. liJHii 8BS8Ï RIJSSENS OUDHEDEN w&iAm Toespraak Koningin mmm MÉT'"' Toespraak Koning Rijbewijs vervalst Het hoog militair gerechtshof te Den Haag heeft conform de eis uitspraak gedaan in een zaak tegen de 24-jarige beroepswachtmeester der hu zaren G. A. D. M. van E. uit Den Haag, die zijn rijbewijs had vervalst. De wacht meester, die vorige week terecht stond, kreeg een onvoorwaardelijke gevangenis straf van een maand opgelegd. De krijgs raad had de wachtmeester indertijd tot f 105 boete veroordeeld. Enorme brand - Bij een brand in een fabriek van spoorwagons te Salzgitter- Watenstedt in Wtest-Duitsland is maandag voor twee en een half miljoen mark scha de aangericht. Complot in Guatemala In Guatemala is een nieuw komplot tegen de regering ontdekt, waarbij linkse elementen waren betrokken. De „actieve fase" van het com plot zou bestaan uit een serie aanvallen in het begin van november van de grens met Honduras. Nieuwe staalfabriek - De Allegheny Ludlum Steel Corp. en twee Belgische ondernemingen hebben plannen bekend gemaakt voor de oprichting van een ge meenschappelijke maatschappij voor de produktie van roestvrij en edelstaal, die in België een fabriek ter waarde van 10 miljoen dollar zal bouwen. RKSV zorgde zondag voor een aange name verrassing door het Almelose PH met lege handen terug te sturen. Reeds voor de rust hadden de Rijssena- ren de beste kansen, maar de voorhoede, vooral het binnentrio verzuimde door te drukken. Een keer kroop trouwens het doel der gasten aan een doorboring, toen doelman Holtkamp tot twee keer toe een zeker schijnend doelpunt wist te voorko men. Over het geheel werd er te onnauw keurig gespeeld. Vlak voor rust bracht een fraaie hakbal van rechtsbinnen Zon der de Rijssense doelman in grote moei lijkheden, echter zonder succes. Pfeiffer was op zijn post. Tien minuten na de rust loste links binnen G. Klein Rouweler onverwacht een goed schot, dat echter uitstekend door de PH-goalie werd gestopt. Een kwartier na rust viel het doelpunt, waar de gehele RKSV-aanhang op gewacht had. Midvoor Markslag kreeg met alleen de doelman voor zich een prima kans, die hij dan ook benutte. Het spel werd er hierna niet be ter op. De Almeloërs kwamen nu meer in de aanval. Eén keer loste Loevestijn, die nu zijn voorhoede was komen ver sterken een keihard schot, dat door stop per Kamphuis, die goed op dreef was, tot corner werd verwerkt. 0:ok rechtsback Wolters stond zijn mannetje, terwijl W. Ebbing ook niet teleurstelde. Beide kant- halfs verrichtten vooral verdedigend goed werk. De voorhoede was deze middag nog het slechtste deel van de ploeg. De linker vleugel speelde trouwens nog het minst slecht. Tien minuten voor afloop besliste H. Kamphuis de wedstrijd door een penalty, wegens hands van linksback Tom Brug- geman, onhoudbaar in te schieten. Wegens de interlandwedstrijd is het eer ste elftal vrij. Het komend programma ziet er als volgt uit: 6 nov.: De TukkersRKSV. 13 nov.: RKSVRood Zwart. 20 nov. RV—RKSV 27 nov.: RKSVMarkelo. 4 dec.: Luctor—RKSV. PARKGEBOUW RUSSEN. Vrijdag 28 en zaterdag 29 oktober de film „De strijd om het bloedgeld". Drie gevangenen uit de staatsgevange nis van Arizona: Clay (Phil Carey), Red (Robert J. Wilke) en Johnny (William Leslie) weten te ontsnappen en trek ken naar Clay's vroegere woonplaats Warbow, waar diens nimmer onder ver denking gekomen broer Frank (James Griffith) de 30.000 onder zijn berusting heeft, die Clay elf jaar geleden bij een overval op de postkoets heeft buitge maakt. Als zij Warbow naderen, leidt Clay zijn kornuiten eerst naar de ranch van Murray Fallam, die met Clay's vroegere meisje Kathleen is getrouwd. Kathleen schrikt zeer, wanneer zij de terugkeer van Clay verneemt; zij is gelukkig getrouwd en Murray is een goede vader voor Da vid, het zoontje van haar en Clay. David is zich niet bewust, dat Murray zijn stiefvader is. Murray's vreemd gedrag heeft in het dorp intussen argwaan opgewekt en de sheriff (Francis de Sales) alarmeert zijn mannen. Ze weten Clay te pakken te krijgen, maar Red komt onverwacht tus senbeide en sheriff met helpers worden MEESTER VAN WIJNGAARDEN MANUSJE VAN ALLES. De jaren 17851813 waren voor Rijssen en haar onderwijzer en het Riessener Jclddeken van vérstrekkende betekenis. Nooit te voren was Rijssen zo internatio naal bekend geworden als in dit tijdperk. Het begon hem in Rijssen te knijpen. De oude Plas-Jan riep tegen iedereen, die het horen wilde, (en hij schreeuwde hard, daarom noemde de spraakmakende me nigte hem ook Schreeuw-Jan), dat er te Rijssen alle naties van volk binnenkwa men. Hiermee bedoelde Jan de Fransen, Schotten, Hannoveranen, Pruisen, Polen en Russen. Al dit volk trok op gezette tijden Rijssen door, hetzij van de Deven ter kant, hetzij van de Duitse zijde. Soms probeerden zij, ook te Rijssen, meisjes aan de haak te slaan, of ransel en spek- zak te vullen. De burgemeesters hadden er wat op gevonden. De schoolmeester van Rijssen, die aanvankelijk wel Frans, maar geen Riessens kon, werd door de burgemeesters tot adjunct-maire benoemd (dit was zoveel als plaatsvervangend bur gemeester). Wij hebben zo de indruk, dat de toenmalige heer G. van Wijngaarden de kapstok was, waar men alle moeilijk heden aan ophing. Trouwens, hij was met zijn vloeiend Frans ook de enige burger van Rijssen, die veel moeilijkheden op kon lossen. De rechterhand van de heer Van Wijngaarden was het Riessener Jöddeken Schmoel Polak. Deze veekoopman, een geboren Pool, voerde vaak de gesprekken met de Russen. Vaak waren de Kalmuk- ken, een onbeschaafd soort steppevolk, dat tijdens de inkwartiering soep op straat kookte, doodeenvoudig, omdat nie mand dit luizenvolk in huis kon hebben. Wanneer de Kalmukken op een late mid dag Rijssen binnenreden, dan was Rijs sen potdicht. Moeders haalden hun kin deren gezwind van de straat. Een zorg zame vaders moeten aldus geroepen heb ben: Miene, vuuroet in hoes, doar he'j de Kalmukken! Nu waren de Rijssense jon- gedochters niet zo, dat zij op het eerste gezicht verliefd werden op de ruig be haarde en bebaarde steppenbewoners van Azië, die alle kleren zowel van mannen als vrouwen over elkaar aantrokken en zich bovendien nog opstopten met hooi en stro voor de kou. De burgerij keek dan ook verbaasd toe, hoe deze gasten op de Haar (daar hadden ze de ruimte), grote gaten groeven in de straat en zich een bed spreidden op schaddenhopen e.d. In enorme potten, die ze meevoerden, kook ten zij een. zeer twijfelachtige soort soep. En dronken uit grote kruiken zeer veel jenever. Schmoel Polak, die zo'n beetje bij deze gasten als vertolker dienst deed, kreeg te horen dat de mensen te Rijssen verschrikkelijk mensenschuw waren. Het was gelukkig maar één nacht, dat Rijs sen gastheer was voor de Kalmukken. De volgende morgen eisten zij op hoge toon een gids, om hen naar Deventer te bege leiden. En wie was er een betere gids dan meester Van Wijngaarden,. Er hielp geen lieve moederen aan, Van Wijngaarden moest mee. De meester deed eerst met vrouw en kinderen nog 'n gebed voor de behouden thuiskomst, en kreeg 't paard met de rattenstaart van een der burge meesters. Het was de meest avonuur- lijke tocht, die ooit een Rijssense school meesters mee. 't Was de meest avontuur- gen kwam het Kalmukkenleger te Hol ten binnen. De stof van het leger gonsde als een zwerm vliegen om Van Wijngaar den heen. En toen de bende in Holten kwam, riep de schout van Holten, oegoet, oegoet Daor he'j Van Wiengaarden en zee't, wat nun pruttel of e'bie'j zich hef. En het was inderdaad een pruttel. De Rijssense schoolmeester deed wanhopige pogingen om zich de Aziaten van het lijf te houden, omdat, zoals hij tegen de Holter schout vertelde, hij aan de Rijs- sener luizen genoeg had, hij wenste er geen vreemde inkwartiering bij te hebben. In Holten had onze gids veel moeite om zich de manschappen van het lijf te hou den. In Holten eisten de Kalmukken, je never. De schout riep de kasteleins bij elkaar, er werd beraadslaagd, de aan wezige jenever werd in een karnton ge gooid, en daar stiekum een hoeveelheid water bijgedaan. De Kalmukken proefden en spuwden het uit. Zij maakten Van Wijngaarden duidelijk, dat zij zulk bocht niet wensten te zuipen. Ter demonstratie gooiden zij de karnton om en lieten de inhoud over de straat lopen. Zij maakten vuur, maar de jenever wilde niet bran den. En zij maakten hun gids duidelijk, dat het volk dat zulke jenever dronk, tot het onbeschaafdste volk van de we reld behoorde. Van Wijngaarden beloof de hen bij de Bathmense-molen heerlijke jenever. Dit was maar een middel om tijd te winnen, want Van Wijngaarden wist helemaal niet of op de herberg de Bathmense Molen jenever was. Halfweg tussen Holten en Bathmen wist de Rijs sense schoolmeester er tusen uit te knij pen, met achterlating van het burgemees- terspaard met de rattenstaart. De Kal mukken met hun vlugge paardjes zouden hem anders een vlucht onmogelijk hebben gemaakt. De nogal zwaarlijvige man wist zich met succes een paar uur te verstop pen en wandelde toen langs binnenwegen weer naar Rijssen. Toen gebeurde echter het ongelofelijke. Wat was het geval? Een patrouille Kalmukken was terugge reden naar Rijssen. Zij waren bedrogen, zo maakten zij het Riessener Jöddeken duidelijk en ze willen het huis zien van de gids, die hen *^oör de gek gehouden had. Het Jöddeken vroeg op zijn beurt waar ze de gids gelaten hadden en het paard? 't Paard met de rattenstraat intus sen hadden ze als bewijsstuk weer mee gebracht en de betrokken eigenaar haastte zich om zich over zijn paard te ontfer men. Er hielp geen lieve moederen aan, zij wilden naar het huis van de heer Van Wijngaarden. Maar Schmoel, een uitge kookte diplomaat, gaf de heren hun zin. En nam ze mee naar het huis van Dieks de mandenmaker. En liet ze daar in de schuur kijken. Neen, die was het niet! Maar een andere gids hebben wij niet, heren. Juist toen de Kalmukken op hun kleine paardjes terugkeerden, vergallop- peerden de Aziaten zich en sloegen op de Höfte een verkeerde weg in, en de heer Van Wijngaarden, die langs een omweg Rijssen probeerde te bereiken, denkende op de Höfte veilig te zijn, liep pardoes de patrouille in de armen. Zij maakten met de Rijssense schoolmeester niet veel omslag, bonden de zwaarlijvige man aan de paardestaart, en draafden Rijssen in en de schoolmeester draafde mee. Hij moest mee naar de Oosterhof, waar een Russisch bevelhebber zetelde. Gelukkig voor Van Wijngaarden hadden een aantal vooraanstaande Rijssenaren, waartoe zich ook het Jöddeken rekende, het gevaar ge zien, waarin de adjunct-maire verkeerde. Zo hard het manneke lopen kon, draafde hij naar de Oosterhof. Hoe het mogelijk was, is nog een raadsel. Maar Polak had blijkbaar sterke ellebogen en vóór dat men Van Wijngaarden vóór kon leiden, had Schmoel hem al weer los gesmoesd. De Rijssense adjunct-maire kon gaan. Maar verontwaardigd riep Polak uit: Nou zeet den man ees boekslagen! in hun eigen cel opgesloten. De drie boeven trekken met Frank naar de oude mijn en nemen kleine Da vid als gijzelaar mee. Na lang zogenaamd zoeken moet Frank bekennen, dat het geld op is. Woedend schiet Red hem neer. De trillingen van het schot brengen het losse gesteente in de mijn in bewe ging en links en rechts vinden instortin gen plaats. Als de mannen uit de mijn willen vluchten, blijkt de ingang bezet door de sheriff en zijn mannen, verge zeld van Kathleen en Murray. Murray biedt aan David's plaats in te nemen als gijzelaar, maar Kathleen is hem voor en holt de mijn in. Een blinde Indiaanse knecht van Murray dringt door een achtergang in de mijn door, de ver raste boeven schieten, een nieuwe instor ting volgt en Clay raakt beklemd. Het is Murray die hem redt en voordat hij sterft, fluistert Clay de jonge David in, dat hij „blij mag zijn met zo'n fijne vader". MEESTER VAN WIJNGAARDEN EN HET EI. De Vrouwe van de Oosterhof werd niet meer geteld in zaken, de stad Rijssen betreffende. De Colonel Galatschin troonde nu als een vorst op de Ooster hof. Natuurlijk was dit niet van blijven de aard. Maar hij zat er dan toch maar. De Fransen hadden iedere titulatuur af geschaft. Voor de wet was de Vrouwe van de Oosterhof gelijk aan Rapschottels- Jannao. Maar dat kon Galatschin niet hel pen. De Vrouwe van de Oosterhof ver dedigde zich dapper in de strijd om haar voorrechten. Zij kwam met de papieren op tafel. Iedereen geloofde haar wel, en de patriottendominee, de man die hoopte dat het Franse bewind zou zegevieren, vond het heel natuurlijk dat alle mannen en vrouwen over één kam geschoren wer den. Maar de rechtgeaarde Rijssenaren fluisterden tegen elkaar: wazz wie'j meer van 'n pröttel of. En een ander voegde er aan toe: met 'n dominee der bie'j! Ondertussen, de Kalmukken zakten af en de luizen ook. Ijverige Haarbewoners maakten de kookgaten in de straat zo gauw mogelijk dicht. Meester van Wijn gaarden was de tegenspeler van Galat schin. Er kwamen nieuwe troepen Rus sen aan. De tijd in aanmerking genomen, heel behoorlijke mensen. De Vrouwe van de Oosterhof moest steeds meer kamers afstaan voor de bezettingsofficieren. De Vrouwe van de Oosterhof maakte de adjunct-maire bittere verwijten. Het commentaar was: Vrouwe van de Ooster hof, u heeft de meeste kamers nog van heel Rijssen. De maire zat op het stad huis. Twee jonge Russische officieren kwamen en waren een half uur lang bezig de maire duidelijk te maken wat de heren wensten. Toen zij begonnen te kraaien gelijk een haan, hield Van Wijn gaarden zich de buik vast van het lachen. Dit werd als een belediging opgenomen van het militair gezag. En in minder dan geen tijd had Van Wijngaarden de pater nosters om de polzen en werd hij wegge leid naar de Oosterhof. De Colonel kon de adjunct-maire niet verhoren zonder het Jöddeken. En toen was de zaak gauw op gelost. De heren verlangden eieren. Maar voegde het Jöddeken er dadelijk achter aan; De Riessener hennen legt rechte- voort völle eier met haken der an! VAN COEVERDEN. Woensdag 2 november de lfim: „De wrede haven". Terry Malloy (Marlon Brando), ha venarbeider en ex-bokser, krijgt van zijn vakbondleiders opdracht zijn collega Joey naar het dak van zijn huis te lok ken. Tot zijn schrik wordt Joey door handlangers van het dak naar beneden gegooid. De leiding van de vakbond is namelijk in de handen van gangsters ge raakt en Joey was begonnen de Justitie in te lichten over hun uitzuigerijen. De jonge Terry is wel verhard, maar de moord op Joèy schokt hem toch. Joey's zuster Edie begrijpt, dat Joey niet per ongeluk naar beneden viel en probeert inlichtingen te krijgen omtrent de daders ook bij Terry. Maar de arbei ders hebben geleerd te zwijgen, omdat praten levensgevaarlijk kan zijn. Ook pastoor Barry (Karl Malden), die de mis standen wil bestrijden, stoot op zwijg zaamheid van de mannen. Enkelen, die een door hem belegde bijeenkomst be zochten, worden afgeranseld. En dit brengt één der slachtoffers, Dugan (Pat Henning) er toe om nu toch maar eens de justitie te gaan inlichten. De volgen de dag in het ruim van een schip wer kend, krijgt Dugan „toevallig" een kist op zijn hoofd en is dood. Deze gebeurtenissen en de omgang met de meisjesachtige, maar niet berustende Edie maken in Terry iets wakker. Hij krijgt bewondering voor die enkele men sen, die dapper durven opkomen voor recht en eer. Hij wordt verliefd op Edie en zijn rol bij de moord op haar broer drukt zwaar op zijn geweten. John Friendly (Lee J. Cobbs), de op perste vakbondtiran, merkt, dat Terry onberekenbaar is geworden en geeft broer Charley (Rod Steiger) te verstaan, dat Terry in het gareel gebracht moet worden. Charley, die zelf één van de vakbondbonzen is, biedt Terry een ver dacht voordelig baantje aan. Maar Terry, de nieuwe Terry, weigert. De gangsters kennen geen pardon. Op Terry wordt een aanslag gepleegd en Charley wordt geliquideerd". Nu is de maat bij Terry vol en hij trekt uit om Friendly neer te schieten. Maar pastoor Barry weet hem te overtuigen, dat hij Friendly het gevoeligst kan treffen door voor de rechter tegen hem te getuigen. Terry doet dit, terwijl ^en verrukte Edie (Eva Marie Saint) naar hem luistert. Friendly's rijk lijkt nu wel ten einde, maar de havenarbeiders beschouwen Ter ry's daad toch als een soort verraad en kijken hem met de nek aan. Dan gaat Terry naar de kade en tart Friendly tot deze een gevecht van man tot man be gint. Doordat Friendly's lijfwacht in grijpt, delft Terry het onderspit. Maar de havenarbeiders hebben nu gezien, dat Friendly geen onoverwinnelijke gódheid is en zij weigeren aan het werk te gaan zonder dat Terry in hun midden is. Nu is Friendly's macht voorgoed gebroken. Koningin Juliana heeft tijdens het gala diner in Huis ten Bosch koning Bhoemi- b°l en koningin Sirikit van Thailand toe gesproken. Zij zeide o.m. Uwe majesteiten zetten thans een lange reeks voort van bezoeken en van contac ten tussen onze beide landen. Ongelukki gerwijze moesten twee bezoeken van ko ningen van Thailand worden afgelast, maar Ik herinner met dankbaarheid aan het bezoek van koning Choelalongkorn, dat reeds in 1897 geschiedde. Historici stelden vast dat de betrekkingen tussen Thailand en Nederland de oudste zijn die Thailand met enig land in Europa heeft. In 1601 sloot de Nederlandse admiraal Van Neck een handelsovereenkomst met de koningin van Patani, die schatplichtig was aan de koningen van Siam. In 1604 zond Nederland „een man van invloed", een zekere Cornells Specx naar de koning van Siam om te vragen of zijne majesteit geneigd zou zijn de Nederlanders te hel pen bij het aanknopen van betrekkingen met China. Niet alleen werd de vertegen woordiger hoffelijk ontvangen, maar zijne majesteit besloot een gezantschap naar Nederland te zenden. Na hun aankomst overhandigden zij een brief van zijne ma jesteit de koning van Siam aan prins Mau- rits. Zij toonden bijzondere belangstelling voor de scheepsbouw. In 1664 werd het eerste officiële verdrag gesloten tussen Siam en Nederland. Het was het eerste verdrag dat ooit door een koning van Siam met een Europese mogendheid werd getekend. Vanaf dat moment begon het vriendschappelijke verkeer tussen Thai land en Nederland. Tragisch was de re den, die vele Nederlanders gedurende de tweede wereldoorlog naar uw land deden gaan, maar toch heeft de goedhartigheid, hun bewezen door het volk van Thailand, de verschrikkingen in hun herinneringen verlicht. In economisch opzicht genieten wij beiden het voordeel op een centrale plaats gelegen te zijn, ieder in ons eigen deel van de wereld op, als 't ware, knoop punten van handel en verkeer, van het transport zowel van goederen als van ge dachten, waaraan wij ons eigen aandeel van import en export van materiële en geestelijke waarden toevoegen. Tijdens het bezoek aan het Waterloop kundig Laboratorium te Delft strooide Koningin Sirikit snippers in het proef- bassin om zo de stroming van het water te kunnen volgen. Uwe majesteit tracht de koers uit te zetten in wijsheid en in verlichting naar de roep van het heden en van de toe komst. Wij leven in een vreemde eeuw, die in beroering is, waarin het werk van de pionier niet zo zeer heldhaftig is dan wel een tasten om de weg te vinden in grillige en mistige ruimten. Wij zijn allen op zoek naar nieuwere vormen voor de sociale orde en voor de internationale ge meenschap. Ik weet dat de naam van uw t: land betekent het land van de vrije men sen en ik geloof dat daar de voornaamste band tussen ons ligt, want niets is ons dierbaarder dan de vrijheid. In antwoord op de toespraak van de ko ningin zeide koning Bhoemibol dat hijzelf en zijn gemalin diep getroffen waren door de vriendelijke en welgekozen woorden en de vriendschappelijke en warme verwel koming bij het betreden van Nederland. „Wij allen", zo vervolgde de koning, „heb ben gehoord van de bijzondere verrichtin gen van uw land. Overwinningen op na tuurkrachten, de ingewortelde vrijheids liefde van het Nederlandse volk en de be langrijke rol van Nederlandse juristen bij de vorming van het internationaal recht vormen ieder voor zich een hoofdstuk van de wereldgeschiedenis. Tussen onze lan den bestaat een lange traditie van vriend schap en binding. De pioniersgeest van uwe onderdanen bracht hen onder de eer sten, die in aanraking met ons volk kwa men. Sedertdien hebben voortdurend vriendschappelijke betrekkingen tussen de twee landen bestaan. Het verdrag van 1664 was een formele bevestiging hiervan. Dit bevestigt en verstevigt het gevoel van het reeds bestaande wederzijdse vertrou wen. Onze koninklijke huizen hebben er tevens toe bijgedragen om de geest van vriendschap, die de volken bond, te ver stevigen. Het persoonlijke contact op dit hoge niveau geeft aanmoediging en ver steviging aan de gelukkige samenwerking tussen onze landen". De koning zeide voorts, dat het „in de tegenwoordige draaikolk van het wereld gebeuren een gebiedende eis is, dat wij onze beste krachten inspannen om de spanning, die de gehele wereld dreigt te vernietigen, te verminderen. Wij bren gen", zo ging koning Bhoemibol verder, „groeten en geest van goede wil van het volk van Thailand voor het Nederlandse volk mee. Wij hopen, dat deze in dezelfde geest zullen worden aanvaard als waar mee zij worden aangeboden".

Erfgoed Rijssen-Holten

Weekblad voor Rijssen | 1960 | | pagina 2