Platenmaatschappijen
nu
weer op volle (33) toeren
Zuivel en hulp voor de
ontwikkelingslanden
lil
Radio- en tv-programma''s
U
I
Langspeler Jethro Tuil met superhoes
brengt nieuw
Philips
onder wij ssy steem
voor moderne talen
Vliegen vangen
HOOFD ERBIJ.
KRUISING VRIJ!
Atletiek
Loc/1 Ness
N.V.
moor
>-d
Japan Priz
links-rechts-
liiste gekeken
oversteken!
Sla een van buiten al geestig verzorgd klapalbum open en daar
springen vier in karton uitgevoerde jonge muzikanten op de voe
ten. Ze strekken omhelzende armpjes uit, terwijl ze uit kruidig
struweel tevoorschijn springen. 'Dag', zeggen ze in het Engels, „wij
zijn Jethro Tuil". Hippe pakken, waaraan o.a. middeleeuwse struik
rovers, Comanche-indianen, woudlopers uit Noord Canada en de
padvinderij hun gewaardeerde medewerking hebben verleend.
Haar. Eén bril. Oogkleur van blauwachtig tot de gewassen sepia-
tinten die zo kenmerkend zijn voor afstammelingen der Angel-
Saksen. Langachtig. Grote muzikantenhanden.
i
In dat klapalbum (Island Records,
ILPS 9103, stereo) zit maar één
landgespeelplaat, maar die geldt voor
twee wat popsound betreft. De groep
JETHRO TULL komt met dit album
voor de tweede keer in popspraak.
Het eerste album voor de tweede
keer in popspraak. Het eerste al
bum heette „This was", welbekend
inmïd'dels: De vief 'jóngens'' zorgden'
vorig jaar zelf voor de produktie van
dit plaatdebuut, nadat ze in augus
tus 1968 een enorm succes behaalden
op het Sunbury Jazz en Blues Festi
val. Leider van het kwartet is Ian
Anderson. Op deze tweede. LP, „Stand
Up" geheten, zingt Ian en verder be
speelt hij de volgende instrumenten:
piano, hammondorgel, gitaar en voor
al een Roland Kirkachtige stijl van
fluit.
Zijn medestrijders zijn Glen Cor-
nick, basgitaar; Olive Bunker, drums
„and all manner of persuecion" en
tenslotte Martin Lancelot Barre op
gitaar en eveneens fluit. Alle num
mers op deze tweede LP zijn van
Ian Anderson. Een Ian om heel goed
in de gaten te houden.
De jongens van Jethro Tuil doen
veel aan country blues en houden
daarom van het rustieke leven. Dit
heeft ook tot de keus van hun groeps-
naam geleid. Hun geestelijke vader,
Jethro Tuil, was in het begin van
de 18e eeuw een prominent persoon
op het gebied van landbouwkundige
vooruitgang. In 1731 schreef hij het
bij ieder welbekende standaardwerk
„The new horses hoeing husbandry"
vandaar. De muziek van de groep
Jetrho Tuil anno 1968-9 is dan ook
doordrenkt van pastorale_ reminicen-
sies, zoals spreekt uit „.Jeffrey goes
te Leicester Square" (in het Neder-
HILDEGARD KNEF -
...Love for sale...
lands zouden we zeggen: Krelis gaat
naar het Rembrandtpïein) en het ver
manende „Look nito the sun".
HILDEGARD KNEF
De toneel en filmcarrière van Hil
degard Knef omvat 25 jaar. De jon
ge moeder, gehuwd met de Engel
se impresserio David („Tonio") Ca
meron, ziet eruit alsof ze pas begon
nen is. Ze werd ontdekt als 17-ja-
rige leerling-modeontwerpster en cou
peuse bij het Berlijnse filmbedrijf
door regisseur Wolfgang Liebeneiner.
In een ineenstortende wereld, in een
politiek klimaat dat zij verafschuwde
kreeg de jonge blonde schoonheid uit
München een cameratest. Kurt Weill,
Bertold Brecht, Kurt Tucholsky en
tal van andere Duitse kunstenaars die
toen „verboten" waren, bepaalden
haar artistieke ontwikkeling. Ze trok
internationale aandacht me' haar uit
muntende rol in de film „Die Mör-
der sind unter uns" van 1947. In dat
zelfde jaar ging ze naar Amerika,
waar Kildègard hoofdzakelijk door een
kortstondig en rampzalig huwelijk,
er niet in slaagde toen al filmsueces
te behalen. Ze vluchtte terug naar
Duitsland; Alfred lïitchcoek zocht haar
en kon haar niet contraceren! Na een
prachtrol als „Die Sünderin" werd
Hildegard Knef in 1956 door goede
vrienden opnieuw naar Amerika ge
haald. Cole Porter hoorde haar lied
jes van Wefll-Brecht zingen (Drei-
grosehenoper).
Gefascineerd door haar sterke per
soonlijkheid en haar bijzondere ma
nier van tekst overbrengen, schreef
hij „Silk Stockings" voor haar. Het
leek erop dat Amerika een nieuwe
Garbo of Dietrich ging krijgen, maar
Hildegard Knef keerde in 1958 op-
Binnenkort zal Philips een voor Nederland geheel nieuw talen
onderwijssysteem op de markt brengen, gebaseerd op de cassette-
studierecorder.
Uitgangspunt bij dit systeem is ht gesproken woord. Met behulp
van de recorder, de cassettes en een op schrift gestelde mehode kan
de „leerling" zijn uitspraak van de vreemde taal vergelijken met
die van een geschoold spreker uit het betreffende land, zoals die op
de cassette is opgenomen.
Bij dit systeem wordt gebruik ge
maakt van de cassetterecorder LCH
1000 met hoofdtelefoon-microfoon-
combinatie. Los hiervan komen zes
complete cursussen in de handel:
Frans, Duits, Engels, Spaans, Itali
aans en Russisch. Al deze cursussen
bestaan uit twee delen behalve de
cursus Russisch,die eendelig is.
Bij de samensteliing van de cursus
sen, waarvoor deskundigen zijn aan-
getrokken, en gebruik is gemaakt
van wetenschappelijk verantwoord
onderwijsmateriaal, is men er, ze
ker ten aanzien van de cursussen
Frans, Duits en Engels, vanuit go-
gaan, dat- de „leerlingen" over het
algemeen al beschikken over een re
delijke tot goede passieve kennis van
deze talen. De cursus is in eerste
instantie 'gericht op verbetering van
de uitspraak. De opbouw van de cur
sus is bovendien zodanig, dat tege
lijkertijd de spreekvaardigheid van
de leerling aanzienlijk wordt ver
groot.
Dit unieke onderwijssysteem is
#erder uitgebracht in Zwitserland,
«aar er op het ogenblik grote be-
lani stelling voor bestaat. Er zijn ver
schillende voordelen aan het sy
steem verbonden. Zo zijn dc kosten
naar verhouding lager dan die wel
ke het bezoeken van een instituut
over het algemeen mot zich r
brengen. De recorder met hoofdte-
lefoon-microfooncombinatie kost
geveer f 400.-, de prijs van de cur
sussen is per deel f 196-. Belang
rijk is ook dat dc cursussen meerde
re keren gebruikt kunnen worden en
dat dc eigenaar op ieder gewest
ogenblik kan studeren, zonder ge
bonden te zijn aan vastgestelde les
uren.
De opbouw van de cassette-cursus
sen is zodanig, dat de leerlingen hun
uitspraak kunnen vergelijken met
die van een deskundige. Op de band
is de stem van de deskundige opge
nomen. die na iedere zin zo lang
pauzeert, dat de leerling' voldoende
tijd heeft om de zin voor zijn micro
foon' te herhalen. De stem van de
leerling wordt in „ingevuld" in de
pauze op de band, zodat hij later
zijn uitspraak uitstekend kan verge
lijken met die van de deskundige.
nieuw naar Duitsland terug. Als „Ber-
linerin mit Amerikanischen Pass"
maakte ze uitvoerige solo-tournees,
waarbij ze voordracht- en liedjesavon
den hield van hoog cabaretniveau.
De platenindustrie zag wel iets in
die vrij geïsoleerd staande actrice
met de donkere, hese stem. Haar
eerste Duits gezongen „Chansons"
gingen niet slecht, maar groot suc
ces kwam in 1962 met de Dreigro-
schenoper, waarin Hildegard 'n sublie
me „Spelunken-Jenny" zong en speel
de. Een voortreffelijke TV-show (van
regisseur Truck Branns) hielp haar
aanzienlijk verder in de richting van
diseuse-zangeres. Aanvankelijk drong
zich bij de pers vergelijking op met
Julliete Gréco, toen bijzonder actief
en op een hoogtepunt, maar die stem
men zwegen toch snel; Knef was
Knef. Ze imiteerde niemand, niemand
kon haar imiteren.
Mede door haar nauwe contact met
die wereld, heeft Hildegard Knef
steeds grote belangstelling getoond
voor de Anglo-Amerikaanse theater
sfeer. In haar plaatrepertoire (in
1968 een totaalverkoop van twee mil
joen!) duiken regelmatig de betere
„songs" op.
Hildegard houdt van swing! Voor
haar tegen de jazz aanleunende in-
terprestaties kon ze altijd rekenen
op begeleiding van de beste Duitse
of Engels-Amerikaanse bands, voor
zover dat plaatcontractueel te rege
len was.
Haar jongste album: „Love for Sa
le" (Decca SKL 4992) is een Duits-
Engelse coproduktie waarin Hilde
gard Knef begeleid wordt door de
grote orkesten van Kurt Edelhagen
en Tony Osborne. De „grootste zan
geres zonder stem", zoals Ella Fitz
gerald haar Duitse collega noemde,
koos „classies" van Noet Corward,
Cole Porter en Rodgers en Hast maar
ook nieuwe songs van „evergreen"
kwaliteit. Er is één Engelstalig vers
van haar zelf bij: „Heading for a
Love Affair".
NANA MOUSKOURI
In 1965 nog weigerde Nana Mous-
kouri, toen op het toppunt van het
populariteit in Amerika, een „fea-
ture"-interview met Time. Ze vond
zichzelf helemaal niet zo belangrijk.
Dat was na haar vriendschapssluiting
met Jacqueline Kennedy. Harry Be-
lafonte had Nana Mouskouri naar A-
merika gehaald en de ontmoeting tot
stand gebracht op het Witte Huis,
toen Kennedy nog leefde. Pas tijdens
het politieke drama in haar vader
land heeft Nana Mouskouri het een
en ander over haar jeugd en ont
wikkeling verteld.
Ze werd op 13 oktober 1936 in een
arme buurt van Athene geboren, een
wijk die tijdens de wrede overheer
sing der Nazi's in de tweede wereld
oorlog een waar fort van verzet was.
Haar vroegste herinneringen zijn ma-
chinevuur, dood en honger. Inmiddels
was grote muzikale aanleg gebleken
en na de oorlog werd Nana, evenals
haar drie jaar oudere zuster, door
een familielid in staat gesteld op
zang- en pianoles te gaan. Er heeft
een „Mouskouri Duo" bestaan, maar
Nana's zuster verkoos het domesti-
cale huwelijksleven boven het arties-
tenbedrijf, Hoewel gehinderd door een
stembandaandoening met daardoor
soms hevige keelpijn bij het force
ren van de stem in het hoge regis
ter, koos Nana, de formele academi
sche zangopleiding.
In 1951 kwam Nana op het conser
vatorium in Athene. Met enkele on
derbrekingen (werken als kelnerin,
zo veel mogelijk schooltekort inha
len, rust voor haar keel) stond zij
na een jaar of acht voor het eindexa
men. En deed zich 'n wonderlijk con
flict voor. Via radio en platen had
Nana als jonge vrouw kennis met
jazzmuziek gemaakt. Ze raakt er be
zeten van!
Voor haar was het geen enkel pro
bleem Bluesnummers te combineren
met liederen van Schubert en Verdi-
aria's. Maar haar zangleraar ontstak
in grote woede: wat hem betrof had
Nana de heilige hallen geschonden en
werd zij van het conservatorium
gestuurd......
Vrienden van Nana haalden haar
als de bandzangeres in hun orkest.
In deze „zaki" een Grieks café, werd
Nana ontdekt door Manos Hadjidakis,
die. onmiddellijk „To Kiparissaki"
(De jonge cypres is de boom van de
eeuwige jeugd) voor haar schreef, 't
Was één van de lange rij Grieks-ta
lige chansons waarmee Hadjidakis
zijn ontdekking zou overladen. Ze
zong zijn liedjes op een Grieks Song
Festival in 1960 en won de eerste
prijs. De verdere Mouskouri-geschie-
denis is beter bekend. Ze werd naai
Frankrijk gehaald (Nana was inmid
dels gehuwd met een musicus die
nog altijd in alle opzichten haar vas
te begeleider is) en maakte daar haar
eerste Griekse en Franse albums.
Duitsland verzocht haar overkomst.
Haar eerste Duits-talige single werd
direct een gouden hit (anderhalf
miljoen!). In de jaren tot 1966 reis
de ze alleen al per vliegtuig een to
taallengte af van vijftien maal
aardomtrek... Afgezien van haar reus
achtige artistieke soloprestaties voor
massapublieken van soms tienduizend
en méér, was de brede taalbeheer
sing opvallend van deze even be
schaafde als emotionele vrouw, Ze is
er trots op dat ze zonder hulp in Ja
pan kan winkelen!
Haar Engels, Duits en Frans zijn
zo goed als volmaakt.
De vrouw met „the voice of nos
talgia", de stem der weemoed,
zwijgt overigens in alle talen over
wat zich in haar vaderland afspeelt.
Ze zingt veel werk van Theodorakis
wat haar in de huidige regeerders
ogen al „verdacht" zo niet „staats-
vijandig" maakt. Zoveel ze kan pro
beert ze het contact met haar vader-
Voor wie een hekel heeft aan che
mische middelen teg.en een vliegen
plaag, is er de volgende Californi-
sche methode. Men neme plastic
containers van 2 1 inhoud (mis
schien gaat het ook met flessen of
andere holle vaten) en vult dl
met een mengsel van 1 liter bier.
liter water en 2 eetlepels D.D.V.P.
kristallen (een insecticide). De vlie
gen komen op de geur van het bier
af. kruipen in grote getale in de con
tainer en vinden daar de dood. Het
bier is voor hen niet zo best. Elke
week moet de inhoud van de contai
ners worden ververst. D.e vaten
's-zomers in de schaduw plaatsen,
's-winters op warme plaatsen, aldus
„Landbouw'documentatie"«
land en landgenoten te onderhouden.
De redenen van Nana Mouskouri's
algehele stilzwijgen van de laatste
tijd zullen we verder maar niet aan
speculaties onderwerpen. Nana en
echtgenoot zijn voor de pers totaal
onbereikbaar.
Een keus van Nana's bekendste
liedjes in de talen Grieks, Duits en
Engels fungeert als komma in haar
op de plaat geschreven levensgedicht
De plaat heet eenvoudig: louskou-
ri International" en is bedoeld als
z.g. promotieplaat voor al haar an
dere LP's. Dit betekent maar een
klein gaatje in onze portemonnee: 8
gulden negentig. Zéér aanbevolen.
(P'ontana DY 88476).
FRANCOISE HARDY
Het oog wil ook graag wat, zeker
bij een aantrekkelijke Latijnse jonge
vrouw als Francoise Hardy. Daar
om werd het in Duitsland vervaardig
de klapalbum „Voila Francoise Har
dy" niet alleen op buiten- en binnen
werk van kleurenfoto's van de Pari-
sienne voorzien maar kwam er ook
nog een reusachtig opgebouwen kleur-
plakkaat bij.
Deze één meter hoge kleurenfoto
toont Francoise in wespgeel motorte
nue (met bijbehorende laarzen) en
valhelm op de heup met daarop de
waarschuwing „Boum"! Een raadsel
is alleen dat Francoise op die grote
foto donkerogig gloeit, maar op en
kele andere foto's in datzelfde album
zijn haar kijkers aanzienlijk Germaan-
ser. Wie ontrafelt dit geheim?!
Voor wie het nog niet wist: Fran
coise Hardy heeft een uitmuntende
stem van romantische kwaliteit, die
toch heel fel en uitdagend kan zijn,
een beetje als de „diabolische on
schuld" van Bardot. Ze speelt goed
genoeg gitaar om het niet door een
ander te hoeven laten doen en de
keus van haar liedjes is voortreffelijk,
Voila (Philips PY 844 376).
De commissie Zuivel en hulp aan ontwikkelingslanden komt in
haar zojuist verschenen rapport met een vierledig voorstel. Op de
Nederlandse rijksbegroting zullen posten opgenomen moeten wor
den voor:
het verhogen van de multilaterale hulp aan het Wereld Voedsel
Programma van dertien miljoen gulden in 1969 tot 35 miljoen
gulden in 1975;
het beginnen met zuivelhulp via andere hulpkanalen zoals in
ternationale charitatieve organisaties, en dit geleidelijk uitbrei
den tot in 1975 hiervoor een begrotingspost van 35 miljoen gul
den beschikbaar is;
het geven van zuivelhulp in noodsituaties (anderhalf tot vijf
miljoen gulden per jaar)
het stimuleren van onderzoek naar de aanpassing van zuivel-
produkten aan voedingsgewoonten in ontwikkelingslanden en
het opzetten van „pilot projects" in die landen. Vanaf 1970 is
hiervoor jaarlijks vijf miljoen gulden nodig.
De commissie Zuivel en hulp aan
ontwikkelingslanden die in 1968 door
het Produktschap voor Zuivel en het
Landbouwschap is ingesteld, moest
nagaan welke mogelijkheden en wen
selijkheden er zijn voor het gebruik
van zuivelprodukten als onderdeel
van de voedselhulp aan ontwikke
lingslanden. In het rapport „Zuivel
en hulp aan ontwikkelingslanden"
dat het resultaat is van het werk
van de commissie wordt vastgesteld,
dat in de ontwikkelingslanden een
groot tekort bestaat aan hoogwaar
dige eiwitten, die in deze landen nog
niet in voldoende mate .geproduceerd
kunnen worden. Evenmin bestaan er
reeds voldoende nieuwe en goedko
pe produkten die in de eiwitbehoef
te kunnen voorzien. In de komende
vijf tot tien jaar zal men daartoe
dus aangewezen zijn op de bestaan
de eiwitrijke produkten waarbij de
zuivelprodukten zowel door de be
staande produktiecapaciteit als dooi
de betrekkelijk lage produktiekosten
een belangrijke plaats innemen.
De commissie is eerst nage
gaan hoe groot de behoefte is aan
voedselhulp in de vorm van zuivel
produkten (melkpoeder, smeltkaas,
condens, boterolie). Zich baserend
op de cijfers van de FAO stelt de
commissie dat er in de ontwikke
lingslanden voor 1975 gerekend kan
worden op een koopkrachtige vraag
(waarvoor echter geen deviezen
aanwezig zijn) overeenkomend met
20 miljoen ton melk per jaar. Voorts
is er behoefte aan een hoeveelheid
melkprodukten overeenkomend met
40 miljoen ton melk per jaar (d.i.
meer dan de helft van de totale
EEG-melkproduktie) als men nagaat
hoe groot de totale behoefte is op
grond van mïnimum-voedingseisen
waarin door eigen produktie of in
voer niet kan worden voorzien. Ten
slotte zal er voor het geval rampen
e.d. voorkomen jaarlijks 200.000 tot
•800.000 ton melk beschikbaar moe
ten zijn.
De commissie is van mening, dat
N.O.S.-televisie en -radio zenden een
groot aantal reportages uit van de
Europese atletiekkampioenschappen,
die van 16 tot en met 21 september
in het Karaiskakis-stadion in Athe
ne worden gehouden. Voor de tele
visie-uitzendingen wordt volstaan
met samenvattingen. De radio zendt
zowel samenvattingen als recht
streekse reportages uit.
Televisiecommentatoren zijn Ben de
graaff en Jan Kamlag. Radioverslag-
is Wim Hoogendoom.
De televisiereportages worden uitge
zonden op: Donderdag 18 september
van 22.40 tot 23.25 uur via Neder
land 1; vrijdag 19 september van
23.05 tot 23.45 uur via Nederland 1;
zaterdag 20 september van 23.00 tot
23.30 uur via Nederland 1; zondag
21 september in het programma
„Studio Sport" van 19.30 tot 20.30
uur via Nederland 1.
De radioreportages zijn te horen op:
Donderdag 18 september van 11.50
tot 11.59 uur via Hilversum III, tus
sen 16.45 en 17.30 uur via Hilversum
III en tussen 19.30 en 20.00 uur via
Hilversum I.
Vrijdag 19 septmeber van 10.20 tot
10.30 uur via Hilversum III, tussen
16.00 en 17.30 uur via Hilversum III
en van 19.50 tot 2.000 uur via Hilver
sum I.
Zaterdag 20 september tussen
17.00 en 18.00 uur via Hilversum III
en tussen 18.30 en 19.30 uur via Hil
versum II.
Zondag 21 september tussen 17.10
en 17.30 uur via Hilversum III en
tussen 18.05 en 18.30 uur in het
NO..S.-programma „Langs de lijn"
via Hilversum II.
Leeft er i nhet Loch Ness-meer
ongeveer 40 km. lang, 2 km. breed
en 230 meter diep in het noorden
van Schotland een monster, een
voorwereldlijk dier? Op deze vraag,
die al toentallen jaren telkens weer
wordt, gesteld, hoopt men in de ko
mende twee weken een antwoord te
krijgen. Voor het eerst zal immers
een serieus onderzoek worden inge
steld naar de al dan niet aanwezig
heid van het legendarische gedrocht
in Loch Ness. Moderne, speciaal
daarvoor gebouwde apparatuur zal
een wetenschappelijke staf van de
universiteit van Birmingham daar
toe in de gelegenheid stellen. Tele
visieteams uit vele landen en
voor Nederland is dat de A.V.R.O.
zullen dit spectaculaire onder
zoek, Operatie Nessie" genoemd, op
de voet volgen.
Er zijn fcprte' reportages voorzien op
vrijdag 19 September van 20.20 tot
20.30 uur via Nederland 1, op dins
dag 23 september van 22.10 tot 22.20
uur via Nederland 1, op donderdag
25 september van 22.00 tot 22.10 uur
via Nederland 2 en op zaterdag 27
september van 17.25 tot 17.35 uur - via
Nederland I.
Ten einde deze grootscheepse repor
tages op het scherm te brengen, zul
len niet alleen talloze camera's rond
het meer worden opgesteld, doch
ook twee onderzeeboten, ballons en
helikopters zullen bij de „Operatie
Nessie" worden ingeschakeld. Te
vens zal een speciaal ontworpen so-
nar-apparatuur het gehele Loch
Ness-meer minitieus aftasten.
Op vrijdag 19 van 20.55 tot 21.45
uur en op dinsdag 23 september van
20.20 tot 21.10 uur, telkens via Ne
derland 1, zendt de A.V.R.O.-televi
sie de thrillerserie van de B.B.C.
„This way for murder" (N.V.
Moord), van Victor Canning uit. De
produktie ervan berustte bij Alan
Bromly en de regie bij Eric Hills.
Reeds enige tijd is inspecteur Frant
bezig met een onderzoek 'dat ten doel
heeft een organisatie bloot te leg
gen, die zich in alle soorten van
misdaad heeft gespecialiseerd: Tin-
tac Ltd. Frant is echter nooit ver
gekomen, omdat de organisatie
takkingen heeft naar lieden die ho
ge posten bekleden. Na de zelfmoord
van een advocaat krijgt Frant ech
ter de gelegenheidop eigen iniatief
iets te beginnen. De vrouw van de
advocaat vertelt namelijk, dat
haar man door chantage tot zijn
daad was gekomen. Zij heeft er al
les voor over, om achter de waar
heid te komen. Daarvoor geeft zij
zfrant. een aardige som gelds, waar
mee hij mag doen wat hij wil. Frant
huurt de ex-misdadiger Jim Raikes.
Na vele omzichtige handelingen
lukt het Raikes een vertrouwenspo
sitie te verwerven. Hij heeft er
zijn misdadige vaardigheid voor no
dig om dit te bereiken. Een keer
het gevaarlijke schuitje betekent
voor Raikes dat er geen weg terug
meer is. Bovendien is hij zeer
interesseerd geraakt in Sandra, een
medewerkster, wier wei en w
veel voor hem is gaan betekenen.
Voor het concours om de Japan Pri
ze, het jaarlijks terugkerende inter
nationale concours voor educatieve
programma's, dat deze keer van E
tot 19 november in Tokio en Hiro
shima wordt gehouden, zendt de
N.O.S.-televisie drie programma's
in, te wetne:
„De tweede stem", een aflevering
van het KRO-programma „Gam
ma", dat de operatie van een strot
tenhoofd tot onderwerp had (regie:
Hans van Zijl, camera: 1-Ians Koe
koek, produktie Simon van Adelberg
en Bep van Berkum); „In het res
taurant", een programma uit de Te-
leac-cursus „Kijk eens wat ik zeg"
dat in het kader van de voorlichting
over het liplozen werd uitgezonden
(auteur: P. R. Berkhout, regie en
produktie: W. van Baarle).
„Een bos op een zonnige dag", een
aflevering uit de N.O.T.-serie „Kijk.
alles
i het
deze
Het
de ontwikkelde landen
werk moeten stellen
behoefte tegemoet te komen,
positieve effect van het verdwijnen
van het eiwit tekort op de lichame
lijke en geestelijke ontwikkeling van
de 'mens is even' groot als het effect
van doelmatige kapitaalhulp.
De noodzakelijke uitbreiding van
de zuivelhulp, die tot nog toe vooral
door de Verenigde Staten werd ver
strekt, zal zoveel mogelijk in inter
nationaal verband dienen te geschie
den. zo meent de commissie. Neder
land zal ernaar moeten blijven stre
ven om door middel van het Wereld
Voedsel Programma, een internatio
nale zuivelovereenbomst en de Euro
pese Economische Gemeenschap de
zuivelhulp op omvangrijke wijze tot
stand te helpen brengen. Vooruitlo
pend hierop moet alvast een natio
naal hulpprogramma worden opge
steld met een omvang gebaseerd
op het aandeel van Nederland in een
eventueel internationaal hulppro
gramma.
De commissie komt tot de conclu
sie dat de EEG in 1975 tien miljoen
ton melk voor deze hulp ter beschik
king zou moeten stellen. Daarin zou
Nederland acht tot tien procent moe
ten financieren. Maar om hieraan te
voldoen zou de produktiecapaciteit
uitgebreid moeten worden en dat
acht de commissie niet verantwoord.
Er zijn immers ook andere vormen
van ontwikkelingshulp die gefinan
cierd moeten worden. De commis
sie staat bovendien op het standpunt
dat voedselhulp geen oplossing is van
het overschottenprobleem, maar dat
de overschotten wel kunnen bijdra
gen om het voedselprobleem op te
lossen. Zij gaat dan ook van een la
gere bijdrage uit, namelijk vier mil
joen ton melk (en waarover melk
wordt gesproken worden steeds de
produkten bedoeld die ervdn ge
maakt kunnen worden) aan EEG-
hulp, waarvan Nederland ongeveer
400.000 ton voor zijn rekening^ zal
moeten nemen. Er zijn al voldoende
mogelijkheden om nog dit jaar met
deze zuivelhulp een begin te maken.
Ook in de voedselhulp bij ram
pen en misoogsten zal Nederland
tien procent moeten bijdragen.
De commissie Zuivel en hulp aan
ontwikkelingslanden die werd ge-
presideerd door de heer ir. C. Staf,
terwijl het secretariaat in handen
was van de heren drs. M. L. de
Heer en ir. J. H. Egberink van het
Landbouwschap, heeft in haar rap
port een grote hoeveelheid feiten en
cijfers bijeengebracht ter onder
steuning van haar aanbevelingen. In
deze commissie hebben zowel zuivel-
deskundigen als deskundigen op het
gebied van ontwikkelingshulp zit
ting.
als je tekent zie je meer" (auteurs:
J. D. 't Lam, J. van der Zouwen en
W, van Ringelestein, regie en pro
duktie: B. G. Barendsz),
De Duitse televisie zendt op
30 september om 20.15 uur het
programma „Showpangggg" uit.
De regie van dit programma is
van Günther Hassert. Op de fo
to; Een verf-happening