Platenmaatschappijen nu weer op volle (33) toeren Zuivel en hulp voor de ontwikkelingslanden lil Radio- en tv-programma''s U I Langspeler Jethro Tuil met superhoes brengt nieuw Philips onder wij ssy steem voor moderne talen Vliegen vangen HOOFD ERBIJ. KRUISING VRIJ! Atletiek Loc/1 Ness N.V. moor >-d Japan Priz links-rechts- liiste gekeken oversteken! Sla een van buiten al geestig verzorgd klapalbum open en daar springen vier in karton uitgevoerde jonge muzikanten op de voe ten. Ze strekken omhelzende armpjes uit, terwijl ze uit kruidig struweel tevoorschijn springen. 'Dag', zeggen ze in het Engels, „wij zijn Jethro Tuil". Hippe pakken, waaraan o.a. middeleeuwse struik rovers, Comanche-indianen, woudlopers uit Noord Canada en de padvinderij hun gewaardeerde medewerking hebben verleend. Haar. Eén bril. Oogkleur van blauwachtig tot de gewassen sepia- tinten die zo kenmerkend zijn voor afstammelingen der Angel- Saksen. Langachtig. Grote muzikantenhanden. i In dat klapalbum (Island Records, ILPS 9103, stereo) zit maar één landgespeelplaat, maar die geldt voor twee wat popsound betreft. De groep JETHRO TULL komt met dit album voor de tweede keer in popspraak. Het eerste album voor de tweede keer in popspraak. Het eerste al bum heette „This was", welbekend inmïd'dels: De vief 'jóngens'' zorgden' vorig jaar zelf voor de produktie van dit plaatdebuut, nadat ze in augus tus 1968 een enorm succes behaalden op het Sunbury Jazz en Blues Festi val. Leider van het kwartet is Ian Anderson. Op deze tweede. LP, „Stand Up" geheten, zingt Ian en verder be speelt hij de volgende instrumenten: piano, hammondorgel, gitaar en voor al een Roland Kirkachtige stijl van fluit. Zijn medestrijders zijn Glen Cor- nick, basgitaar; Olive Bunker, drums „and all manner of persuecion" en tenslotte Martin Lancelot Barre op gitaar en eveneens fluit. Alle num mers op deze tweede LP zijn van Ian Anderson. Een Ian om heel goed in de gaten te houden. De jongens van Jethro Tuil doen veel aan country blues en houden daarom van het rustieke leven. Dit heeft ook tot de keus van hun groeps- naam geleid. Hun geestelijke vader, Jethro Tuil, was in het begin van de 18e eeuw een prominent persoon op het gebied van landbouwkundige vooruitgang. In 1731 schreef hij het bij ieder welbekende standaardwerk „The new horses hoeing husbandry" vandaar. De muziek van de groep Jetrho Tuil anno 1968-9 is dan ook doordrenkt van pastorale_ reminicen- sies, zoals spreekt uit „.Jeffrey goes te Leicester Square" (in het Neder- HILDEGARD KNEF - ...Love for sale... lands zouden we zeggen: Krelis gaat naar het Rembrandtpïein) en het ver manende „Look nito the sun". HILDEGARD KNEF De toneel en filmcarrière van Hil degard Knef omvat 25 jaar. De jon ge moeder, gehuwd met de Engel se impresserio David („Tonio") Ca meron, ziet eruit alsof ze pas begon nen is. Ze werd ontdekt als 17-ja- rige leerling-modeontwerpster en cou peuse bij het Berlijnse filmbedrijf door regisseur Wolfgang Liebeneiner. In een ineenstortende wereld, in een politiek klimaat dat zij verafschuwde kreeg de jonge blonde schoonheid uit München een cameratest. Kurt Weill, Bertold Brecht, Kurt Tucholsky en tal van andere Duitse kunstenaars die toen „verboten" waren, bepaalden haar artistieke ontwikkeling. Ze trok internationale aandacht me' haar uit muntende rol in de film „Die Mör- der sind unter uns" van 1947. In dat zelfde jaar ging ze naar Amerika, waar Kildègard hoofdzakelijk door een kortstondig en rampzalig huwelijk, er niet in slaagde toen al filmsueces te behalen. Ze vluchtte terug naar Duitsland; Alfred lïitchcoek zocht haar en kon haar niet contraceren! Na een prachtrol als „Die Sünderin" werd Hildegard Knef in 1956 door goede vrienden opnieuw naar Amerika ge haald. Cole Porter hoorde haar lied jes van Wefll-Brecht zingen (Drei- grosehenoper). Gefascineerd door haar sterke per soonlijkheid en haar bijzondere ma nier van tekst overbrengen, schreef hij „Silk Stockings" voor haar. Het leek erop dat Amerika een nieuwe Garbo of Dietrich ging krijgen, maar Hildegard Knef keerde in 1958 op- Binnenkort zal Philips een voor Nederland geheel nieuw talen onderwijssysteem op de markt brengen, gebaseerd op de cassette- studierecorder. Uitgangspunt bij dit systeem is ht gesproken woord. Met behulp van de recorder, de cassettes en een op schrift gestelde mehode kan de „leerling" zijn uitspraak van de vreemde taal vergelijken met die van een geschoold spreker uit het betreffende land, zoals die op de cassette is opgenomen. Bij dit systeem wordt gebruik ge maakt van de cassetterecorder LCH 1000 met hoofdtelefoon-microfoon- combinatie. Los hiervan komen zes complete cursussen in de handel: Frans, Duits, Engels, Spaans, Itali aans en Russisch. Al deze cursussen bestaan uit twee delen behalve de cursus Russisch,die eendelig is. Bij de samensteliing van de cursus sen, waarvoor deskundigen zijn aan- getrokken, en gebruik is gemaakt van wetenschappelijk verantwoord onderwijsmateriaal, is men er, ze ker ten aanzien van de cursussen Frans, Duits en Engels, vanuit go- gaan, dat- de „leerlingen" over het algemeen al beschikken over een re delijke tot goede passieve kennis van deze talen. De cursus is in eerste instantie 'gericht op verbetering van de uitspraak. De opbouw van de cur sus is bovendien zodanig, dat tege lijkertijd de spreekvaardigheid van de leerling aanzienlijk wordt ver groot. Dit unieke onderwijssysteem is #erder uitgebracht in Zwitserland, «aar er op het ogenblik grote be- lani stelling voor bestaat. Er zijn ver schillende voordelen aan het sy steem verbonden. Zo zijn dc kosten naar verhouding lager dan die wel ke het bezoeken van een instituut over het algemeen mot zich r brengen. De recorder met hoofdte- lefoon-microfooncombinatie kost geveer f 400.-, de prijs van de cur sussen is per deel f 196-. Belang rijk is ook dat dc cursussen meerde re keren gebruikt kunnen worden en dat dc eigenaar op ieder gewest ogenblik kan studeren, zonder ge bonden te zijn aan vastgestelde les uren. De opbouw van de cassette-cursus sen is zodanig, dat de leerlingen hun uitspraak kunnen vergelijken met die van een deskundige. Op de band is de stem van de deskundige opge nomen. die na iedere zin zo lang pauzeert, dat de leerling' voldoende tijd heeft om de zin voor zijn micro foon' te herhalen. De stem van de leerling wordt in „ingevuld" in de pauze op de band, zodat hij later zijn uitspraak uitstekend kan verge lijken met die van de deskundige. nieuw naar Duitsland terug. Als „Ber- linerin mit Amerikanischen Pass" maakte ze uitvoerige solo-tournees, waarbij ze voordracht- en liedjesavon den hield van hoog cabaretniveau. De platenindustrie zag wel iets in die vrij geïsoleerd staande actrice met de donkere, hese stem. Haar eerste Duits gezongen „Chansons" gingen niet slecht, maar groot suc ces kwam in 1962 met de Dreigro- schenoper, waarin Hildegard 'n sublie me „Spelunken-Jenny" zong en speel de. Een voortreffelijke TV-show (van regisseur Truck Branns) hielp haar aanzienlijk verder in de richting van diseuse-zangeres. Aanvankelijk drong zich bij de pers vergelijking op met Julliete Gréco, toen bijzonder actief en op een hoogtepunt, maar die stem men zwegen toch snel; Knef was Knef. Ze imiteerde niemand, niemand kon haar imiteren. Mede door haar nauwe contact met die wereld, heeft Hildegard Knef steeds grote belangstelling getoond voor de Anglo-Amerikaanse theater sfeer. In haar plaatrepertoire (in 1968 een totaalverkoop van twee mil joen!) duiken regelmatig de betere „songs" op. Hildegard houdt van swing! Voor haar tegen de jazz aanleunende in- terprestaties kon ze altijd rekenen op begeleiding van de beste Duitse of Engels-Amerikaanse bands, voor zover dat plaatcontractueel te rege len was. Haar jongste album: „Love for Sa le" (Decca SKL 4992) is een Duits- Engelse coproduktie waarin Hilde gard Knef begeleid wordt door de grote orkesten van Kurt Edelhagen en Tony Osborne. De „grootste zan geres zonder stem", zoals Ella Fitz gerald haar Duitse collega noemde, koos „classies" van Noet Corward, Cole Porter en Rodgers en Hast maar ook nieuwe songs van „evergreen" kwaliteit. Er is één Engelstalig vers van haar zelf bij: „Heading for a Love Affair". NANA MOUSKOURI In 1965 nog weigerde Nana Mous- kouri, toen op het toppunt van het populariteit in Amerika, een „fea- ture"-interview met Time. Ze vond zichzelf helemaal niet zo belangrijk. Dat was na haar vriendschapssluiting met Jacqueline Kennedy. Harry Be- lafonte had Nana Mouskouri naar A- merika gehaald en de ontmoeting tot stand gebracht op het Witte Huis, toen Kennedy nog leefde. Pas tijdens het politieke drama in haar vader land heeft Nana Mouskouri het een en ander over haar jeugd en ont wikkeling verteld. Ze werd op 13 oktober 1936 in een arme buurt van Athene geboren, een wijk die tijdens de wrede overheer sing der Nazi's in de tweede wereld oorlog een waar fort van verzet was. Haar vroegste herinneringen zijn ma- chinevuur, dood en honger. Inmiddels was grote muzikale aanleg gebleken en na de oorlog werd Nana, evenals haar drie jaar oudere zuster, door een familielid in staat gesteld op zang- en pianoles te gaan. Er heeft een „Mouskouri Duo" bestaan, maar Nana's zuster verkoos het domesti- cale huwelijksleven boven het arties- tenbedrijf, Hoewel gehinderd door een stembandaandoening met daardoor soms hevige keelpijn bij het force ren van de stem in het hoge regis ter, koos Nana, de formele academi sche zangopleiding. In 1951 kwam Nana op het conser vatorium in Athene. Met enkele on derbrekingen (werken als kelnerin, zo veel mogelijk schooltekort inha len, rust voor haar keel) stond zij na een jaar of acht voor het eindexa men. En deed zich 'n wonderlijk con flict voor. Via radio en platen had Nana als jonge vrouw kennis met jazzmuziek gemaakt. Ze raakt er be zeten van! Voor haar was het geen enkel pro bleem Bluesnummers te combineren met liederen van Schubert en Verdi- aria's. Maar haar zangleraar ontstak in grote woede: wat hem betrof had Nana de heilige hallen geschonden en werd zij van het conservatorium gestuurd...... Vrienden van Nana haalden haar als de bandzangeres in hun orkest. In deze „zaki" een Grieks café, werd Nana ontdekt door Manos Hadjidakis, die. onmiddellijk „To Kiparissaki" (De jonge cypres is de boom van de eeuwige jeugd) voor haar schreef, 't Was één van de lange rij Grieks-ta lige chansons waarmee Hadjidakis zijn ontdekking zou overladen. Ze zong zijn liedjes op een Grieks Song Festival in 1960 en won de eerste prijs. De verdere Mouskouri-geschie- denis is beter bekend. Ze werd naai Frankrijk gehaald (Nana was inmid dels gehuwd met een musicus die nog altijd in alle opzichten haar vas te begeleider is) en maakte daar haar eerste Griekse en Franse albums. Duitsland verzocht haar overkomst. Haar eerste Duits-talige single werd direct een gouden hit (anderhalf miljoen!). In de jaren tot 1966 reis de ze alleen al per vliegtuig een to taallengte af van vijftien maal aardomtrek... Afgezien van haar reus achtige artistieke soloprestaties voor massapublieken van soms tienduizend en méér, was de brede taalbeheer sing opvallend van deze even be schaafde als emotionele vrouw, Ze is er trots op dat ze zonder hulp in Ja pan kan winkelen! Haar Engels, Duits en Frans zijn zo goed als volmaakt. De vrouw met „the voice of nos talgia", de stem der weemoed, zwijgt overigens in alle talen over wat zich in haar vaderland afspeelt. Ze zingt veel werk van Theodorakis wat haar in de huidige regeerders ogen al „verdacht" zo niet „staats- vijandig" maakt. Zoveel ze kan pro beert ze het contact met haar vader- Voor wie een hekel heeft aan che mische middelen teg.en een vliegen plaag, is er de volgende Californi- sche methode. Men neme plastic containers van 2 1 inhoud (mis schien gaat het ook met flessen of andere holle vaten) en vult dl met een mengsel van 1 liter bier. liter water en 2 eetlepels D.D.V.P. kristallen (een insecticide). De vlie gen komen op de geur van het bier af. kruipen in grote getale in de con tainer en vinden daar de dood. Het bier is voor hen niet zo best. Elke week moet de inhoud van de contai ners worden ververst. D.e vaten 's-zomers in de schaduw plaatsen, 's-winters op warme plaatsen, aldus „Landbouw'documentatie"« land en landgenoten te onderhouden. De redenen van Nana Mouskouri's algehele stilzwijgen van de laatste tijd zullen we verder maar niet aan speculaties onderwerpen. Nana en echtgenoot zijn voor de pers totaal onbereikbaar. Een keus van Nana's bekendste liedjes in de talen Grieks, Duits en Engels fungeert als komma in haar op de plaat geschreven levensgedicht De plaat heet eenvoudig: louskou- ri International" en is bedoeld als z.g. promotieplaat voor al haar an dere LP's. Dit betekent maar een klein gaatje in onze portemonnee: 8 gulden negentig. Zéér aanbevolen. (P'ontana DY 88476). FRANCOISE HARDY Het oog wil ook graag wat, zeker bij een aantrekkelijke Latijnse jonge vrouw als Francoise Hardy. Daar om werd het in Duitsland vervaardig de klapalbum „Voila Francoise Har dy" niet alleen op buiten- en binnen werk van kleurenfoto's van de Pari- sienne voorzien maar kwam er ook nog een reusachtig opgebouwen kleur- plakkaat bij. Deze één meter hoge kleurenfoto toont Francoise in wespgeel motorte nue (met bijbehorende laarzen) en valhelm op de heup met daarop de waarschuwing „Boum"! Een raadsel is alleen dat Francoise op die grote foto donkerogig gloeit, maar op en kele andere foto's in datzelfde album zijn haar kijkers aanzienlijk Germaan- ser. Wie ontrafelt dit geheim?! Voor wie het nog niet wist: Fran coise Hardy heeft een uitmuntende stem van romantische kwaliteit, die toch heel fel en uitdagend kan zijn, een beetje als de „diabolische on schuld" van Bardot. Ze speelt goed genoeg gitaar om het niet door een ander te hoeven laten doen en de keus van haar liedjes is voortreffelijk, Voila (Philips PY 844 376). De commissie Zuivel en hulp aan ontwikkelingslanden komt in haar zojuist verschenen rapport met een vierledig voorstel. Op de Nederlandse rijksbegroting zullen posten opgenomen moeten wor den voor: het verhogen van de multilaterale hulp aan het Wereld Voedsel Programma van dertien miljoen gulden in 1969 tot 35 miljoen gulden in 1975; het beginnen met zuivelhulp via andere hulpkanalen zoals in ternationale charitatieve organisaties, en dit geleidelijk uitbrei den tot in 1975 hiervoor een begrotingspost van 35 miljoen gul den beschikbaar is; het geven van zuivelhulp in noodsituaties (anderhalf tot vijf miljoen gulden per jaar) het stimuleren van onderzoek naar de aanpassing van zuivel- produkten aan voedingsgewoonten in ontwikkelingslanden en het opzetten van „pilot projects" in die landen. Vanaf 1970 is hiervoor jaarlijks vijf miljoen gulden nodig. De commissie Zuivel en hulp aan ontwikkelingslanden die in 1968 door het Produktschap voor Zuivel en het Landbouwschap is ingesteld, moest nagaan welke mogelijkheden en wen selijkheden er zijn voor het gebruik van zuivelprodukten als onderdeel van de voedselhulp aan ontwikke lingslanden. In het rapport „Zuivel en hulp aan ontwikkelingslanden" dat het resultaat is van het werk van de commissie wordt vastgesteld, dat in de ontwikkelingslanden een groot tekort bestaat aan hoogwaar dige eiwitten, die in deze landen nog niet in voldoende mate .geproduceerd kunnen worden. Evenmin bestaan er reeds voldoende nieuwe en goedko pe produkten die in de eiwitbehoef te kunnen voorzien. In de komende vijf tot tien jaar zal men daartoe dus aangewezen zijn op de bestaan de eiwitrijke produkten waarbij de zuivelprodukten zowel door de be staande produktiecapaciteit als dooi de betrekkelijk lage produktiekosten een belangrijke plaats innemen. De commissie is eerst nage gaan hoe groot de behoefte is aan voedselhulp in de vorm van zuivel produkten (melkpoeder, smeltkaas, condens, boterolie). Zich baserend op de cijfers van de FAO stelt de commissie dat er in de ontwikke lingslanden voor 1975 gerekend kan worden op een koopkrachtige vraag (waarvoor echter geen deviezen aanwezig zijn) overeenkomend met 20 miljoen ton melk per jaar. Voorts is er behoefte aan een hoeveelheid melkprodukten overeenkomend met 40 miljoen ton melk per jaar (d.i. meer dan de helft van de totale EEG-melkproduktie) als men nagaat hoe groot de totale behoefte is op grond van mïnimum-voedingseisen waarin door eigen produktie of in voer niet kan worden voorzien. Ten slotte zal er voor het geval rampen e.d. voorkomen jaarlijks 200.000 tot •800.000 ton melk beschikbaar moe ten zijn. De commissie is van mening, dat N.O.S.-televisie en -radio zenden een groot aantal reportages uit van de Europese atletiekkampioenschappen, die van 16 tot en met 21 september in het Karaiskakis-stadion in Athe ne worden gehouden. Voor de tele visie-uitzendingen wordt volstaan met samenvattingen. De radio zendt zowel samenvattingen als recht streekse reportages uit. Televisiecommentatoren zijn Ben de graaff en Jan Kamlag. Radioverslag- is Wim Hoogendoom. De televisiereportages worden uitge zonden op: Donderdag 18 september van 22.40 tot 23.25 uur via Neder land 1; vrijdag 19 september van 23.05 tot 23.45 uur via Nederland 1; zaterdag 20 september van 23.00 tot 23.30 uur via Nederland 1; zondag 21 september in het programma „Studio Sport" van 19.30 tot 20.30 uur via Nederland 1. De radioreportages zijn te horen op: Donderdag 18 september van 11.50 tot 11.59 uur via Hilversum III, tus sen 16.45 en 17.30 uur via Hilversum III en tussen 19.30 en 20.00 uur via Hilversum I. Vrijdag 19 septmeber van 10.20 tot 10.30 uur via Hilversum III, tussen 16.00 en 17.30 uur via Hilversum III en van 19.50 tot 2.000 uur via Hilver sum I. Zaterdag 20 september tussen 17.00 en 18.00 uur via Hilversum III en tussen 18.30 en 19.30 uur via Hil versum II. Zondag 21 september tussen 17.10 en 17.30 uur via Hilversum III en tussen 18.05 en 18.30 uur in het NO..S.-programma „Langs de lijn" via Hilversum II. Leeft er i nhet Loch Ness-meer ongeveer 40 km. lang, 2 km. breed en 230 meter diep in het noorden van Schotland een monster, een voorwereldlijk dier? Op deze vraag, die al toentallen jaren telkens weer wordt, gesteld, hoopt men in de ko mende twee weken een antwoord te krijgen. Voor het eerst zal immers een serieus onderzoek worden inge steld naar de al dan niet aanwezig heid van het legendarische gedrocht in Loch Ness. Moderne, speciaal daarvoor gebouwde apparatuur zal een wetenschappelijke staf van de universiteit van Birmingham daar toe in de gelegenheid stellen. Tele visieteams uit vele landen en voor Nederland is dat de A.V.R.O. zullen dit spectaculaire onder zoek, Operatie Nessie" genoemd, op de voet volgen. Er zijn fcprte' reportages voorzien op vrijdag 19 September van 20.20 tot 20.30 uur via Nederland 1, op dins dag 23 september van 22.10 tot 22.20 uur via Nederland 1, op donderdag 25 september van 22.00 tot 22.10 uur via Nederland 2 en op zaterdag 27 september van 17.25 tot 17.35 uur - via Nederland I. Ten einde deze grootscheepse repor tages op het scherm te brengen, zul len niet alleen talloze camera's rond het meer worden opgesteld, doch ook twee onderzeeboten, ballons en helikopters zullen bij de „Operatie Nessie" worden ingeschakeld. Te vens zal een speciaal ontworpen so- nar-apparatuur het gehele Loch Ness-meer minitieus aftasten. Op vrijdag 19 van 20.55 tot 21.45 uur en op dinsdag 23 september van 20.20 tot 21.10 uur, telkens via Ne derland 1, zendt de A.V.R.O.-televi sie de thrillerserie van de B.B.C. „This way for murder" (N.V. Moord), van Victor Canning uit. De produktie ervan berustte bij Alan Bromly en de regie bij Eric Hills. Reeds enige tijd is inspecteur Frant bezig met een onderzoek 'dat ten doel heeft een organisatie bloot te leg gen, die zich in alle soorten van misdaad heeft gespecialiseerd: Tin- tac Ltd. Frant is echter nooit ver gekomen, omdat de organisatie takkingen heeft naar lieden die ho ge posten bekleden. Na de zelfmoord van een advocaat krijgt Frant ech ter de gelegenheidop eigen iniatief iets te beginnen. De vrouw van de advocaat vertelt namelijk, dat haar man door chantage tot zijn daad was gekomen. Zij heeft er al les voor over, om achter de waar heid te komen. Daarvoor geeft zij zfrant. een aardige som gelds, waar mee hij mag doen wat hij wil. Frant huurt de ex-misdadiger Jim Raikes. Na vele omzichtige handelingen lukt het Raikes een vertrouwenspo sitie te verwerven. Hij heeft er zijn misdadige vaardigheid voor no dig om dit te bereiken. Een keer het gevaarlijke schuitje betekent voor Raikes dat er geen weg terug meer is. Bovendien is hij zeer interesseerd geraakt in Sandra, een medewerkster, wier wei en w veel voor hem is gaan betekenen. Voor het concours om de Japan Pri ze, het jaarlijks terugkerende inter nationale concours voor educatieve programma's, dat deze keer van E tot 19 november in Tokio en Hiro shima wordt gehouden, zendt de N.O.S.-televisie drie programma's in, te wetne: „De tweede stem", een aflevering van het KRO-programma „Gam ma", dat de operatie van een strot tenhoofd tot onderwerp had (regie: Hans van Zijl, camera: 1-Ians Koe koek, produktie Simon van Adelberg en Bep van Berkum); „In het res taurant", een programma uit de Te- leac-cursus „Kijk eens wat ik zeg" dat in het kader van de voorlichting over het liplozen werd uitgezonden (auteur: P. R. Berkhout, regie en produktie: W. van Baarle). „Een bos op een zonnige dag", een aflevering uit de N.O.T.-serie „Kijk. alles i het deze Het de ontwikkelde landen werk moeten stellen behoefte tegemoet te komen, positieve effect van het verdwijnen van het eiwit tekort op de lichame lijke en geestelijke ontwikkeling van de 'mens is even' groot als het effect van doelmatige kapitaalhulp. De noodzakelijke uitbreiding van de zuivelhulp, die tot nog toe vooral door de Verenigde Staten werd ver strekt, zal zoveel mogelijk in inter nationaal verband dienen te geschie den. zo meent de commissie. Neder land zal ernaar moeten blijven stre ven om door middel van het Wereld Voedsel Programma, een internatio nale zuivelovereenbomst en de Euro pese Economische Gemeenschap de zuivelhulp op omvangrijke wijze tot stand te helpen brengen. Vooruitlo pend hierop moet alvast een natio naal hulpprogramma worden opge steld met een omvang gebaseerd op het aandeel van Nederland in een eventueel internationaal hulppro gramma. De commissie komt tot de conclu sie dat de EEG in 1975 tien miljoen ton melk voor deze hulp ter beschik king zou moeten stellen. Daarin zou Nederland acht tot tien procent moe ten financieren. Maar om hieraan te voldoen zou de produktiecapaciteit uitgebreid moeten worden en dat acht de commissie niet verantwoord. Er zijn immers ook andere vormen van ontwikkelingshulp die gefinan cierd moeten worden. De commis sie staat bovendien op het standpunt dat voedselhulp geen oplossing is van het overschottenprobleem, maar dat de overschotten wel kunnen bijdra gen om het voedselprobleem op te lossen. Zij gaat dan ook van een la gere bijdrage uit, namelijk vier mil joen ton melk (en waarover melk wordt gesproken worden steeds de produkten bedoeld die ervdn ge maakt kunnen worden) aan EEG- hulp, waarvan Nederland ongeveer 400.000 ton voor zijn rekening^ zal moeten nemen. Er zijn al voldoende mogelijkheden om nog dit jaar met deze zuivelhulp een begin te maken. Ook in de voedselhulp bij ram pen en misoogsten zal Nederland tien procent moeten bijdragen. De commissie Zuivel en hulp aan ontwikkelingslanden die werd ge- presideerd door de heer ir. C. Staf, terwijl het secretariaat in handen was van de heren drs. M. L. de Heer en ir. J. H. Egberink van het Landbouwschap, heeft in haar rap port een grote hoeveelheid feiten en cijfers bijeengebracht ter onder steuning van haar aanbevelingen. In deze commissie hebben zowel zuivel- deskundigen als deskundigen op het gebied van ontwikkelingshulp zit ting. als je tekent zie je meer" (auteurs: J. D. 't Lam, J. van der Zouwen en W, van Ringelestein, regie en pro duktie: B. G. Barendsz), De Duitse televisie zendt op 30 september om 20.15 uur het programma „Showpangggg" uit. De regie van dit programma is van Günther Hassert. Op de fo to; Een verf-happening

Erfgoed Rijssen-Holten

Holtens Nieuwsblad | 1969 | | pagina 4